秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断(duàn)是(shì)倒装句中的状(zhuàng)语后(hòu)置句的。
关(guān)于秋(qiū)以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断(du旁站巡视平行检验什么意思,平行检验包括哪些内容àn)以及秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
秋以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我等你(nǐ))。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作(zuò)动词(cí))
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(shàng)(名(míng)词(cí)作状语(yǔ))
④三岁食(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节(jié)选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸(mào)丝,来即(jí)我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀(huái)抱布匹来(lái)换丝。
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚事。
送(sòng)郎(láng)送过淇水西,到了(le)顿丘情依依。
不(bù)是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要(yào)发脾(pí)气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为期是什么句(jù)式?
是(shì)宾语前置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非(fēi)我要拖延约定的婚期(qī)而(ér)不(bù旁站巡视平行检验什么意思,平行检验包括哪些内容)肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一(yī)个女子之(zhī)口,率真地(dì)述(shù)说(shuō)了其情变(biàn)经历和深(shēn)切体验(yàn),是(shì)一(yī)帧情爱画卷的鲜活写(xiě)喊(hǎn)盯照(zhào),也为后人留下(xià)了当时(shí)风俗民(mín)情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为(wèi)主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致(zhì),但它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒(shū)情叙事融为(wèi)一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙(xù)事诗的(de)某些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 旁站巡视平行检验什么意思,平行检验包括哪些内容
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了