绿茶通用站群绿茶通用站群

香港区号是多少

香港区号是多少 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)香港区号是多少译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译(yì),于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)全文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于令仪的(de)性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿(ér)子。

于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān香港区号是多少)心你被人(rén)盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效(xiào),后来都(dōu)相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪(yí)不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),香港区号是多少延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个(gè)叫于令仪(yí)的(de)商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问(wèn)他想要什么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了(le)善良的人(rén)。

  邻(lín)居(jū)乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 香港区号是多少

评论

5+2=