远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是(shì)与(yǔ)君子之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨(jù)大,而(ér)这些(xiē)因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是(shì):相近(jìn)了(le)会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人(rén)则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背(bèi)之人(rén)。
近(jìn)则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么(me)意(yì)思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨(yuàn果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的)。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平(píng)权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了