杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì),杞人忧天文言(yán)文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧天》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧天文(wén)言文(wén)原文(wén)杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日(rì)月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞(qǐ)国有个(gè)人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席(xí)。
另外又有个人(rén)为这个杞国人(rén)的忧(yōu)愁而忧愁(chó五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩u),就(jiù)去开导他,说(shuō):“天不过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没有哪个地方没(méi)有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空(kōng)里活动,怎么还担心天(tiān)会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月(yuè)、星(xīng)、辰(chén)不就会(huì)掉下来吗?”开(kāi)导他(tā)的(de)人(rén)说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光的东西,即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤害什(shén)么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎(zěn)么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土(tǔ)块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃(yuè),整天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一(yī)解释)那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来(lái),很(hěn)高兴;
开导他的人也(yě)放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧(yōu)天(tiān)的故事(shì)公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘(chéng)其(qí)危难群(qún)起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进(jìn),并率领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军(jūn)队会聚(jù)到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投(tóu)靠她,只有象先(xiān)洁身自好(hǎo),从不去巴(bā)结(jié)。
先(xiān)天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件(jiàn)事牵连的(de)人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一个司马劝象先(xiān)说(shuō):“希望明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来树立威(wēi)名。
要不然,恐怕没(méi)人会听(tīng)我们的。
”象先说(shuō):“当(dāng)政的(de)人(rén)讲理就可以了(le),何必(bì)要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩p>
六年,象先(xiān)出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就放了。
录(lù)事对象先说:“明公您(nín)不鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的(de),难道(dào)他们不明(míng)白(bái)我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸(yōng)人自(zì)扰)。
如果(guǒ)在(zài)开始(shǐ)就能清醒这一点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文(wén)及(jí)翻译注释
杞人(rén)忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担(dān)心天地(dì)会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方(fāng),于指渗是(shì)睡(shuì)不着吃不下。
又有个人为这个(gè)杞国(guó)人的(de)担(dān)心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的(de)气(qì)体罢(bà)了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方(fāng)是没有空气的(de)。
你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)果真(zhēn)是积聚的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也(yě)不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎么办?”劝导他的(de)人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都在地(dì)上进行,为什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下心来很开心(xīn),劝导他的人也放(fàng)下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细(xì)介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中(zhōng)国战国时期道(dào)家(jiā)经典(diǎn)著作《列子(zi)》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既(jì)自扰又扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人们不要毫(háo)无根(gēn)据地忧(yōu)虑和担心。
全文(wén)寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气呵成。
这(zhè)则(zé)寓言见于《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说(shuō)明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从(cóng)其宇宙(zhòu)观与自然观(guān)阐(chǎn)明其人(rén)生观(guān)而采用(yòng)了(le)这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了