远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释(shì),远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是与君子(zi)之道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思(sī)
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
东隅已逝桑榆非晚是什么意思 一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是(shì)歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发(fā)误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背景中(zhōng)的(de)特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意(yì)思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ东隅已逝桑榆非晚是什么意思)小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边(biān)人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在(zài)此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏(fá)语(yǔ)境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要(yào)强(qiáng)调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 东隅已逝桑榆非晚是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了